Похоже, в двенадцатом томе Берика переименовали. Теперь он Марсель.
МАРСЕЛЬ, БЛИН.
Зачем Марсель? Не надо Марселя...
Это как в той главе, где Нанаба вместо "Хлорба" сказала "Недлей" - в журнале напечатали одно, в танкобоне - исправили на другое.
Или как беднягу Брауна из первой главы в аниме сделали Мозесом. Но там-то хоть причина была - чтобы с Райнером не путали. А Марсель зачем?


upd.
Встретилась версия о том, что беднягу зовут не Марсель, а Маршалл. Ну… Звучит солиднее, конечно. Значение - "хранитель лошадей".
Хм.
Я вот даже не знаю, что лучше.

Для обзоров